Erőt, egészséget T-Brandy Bajtárs, Blockmeister von und zu !
Igen
tetszett utolsó blokkképed, melyen az őszi, legutolsó divat szerinti,
eredeti inka katonai (military) álcázóponchódat mutattad be. Valszeg a
közelgő, őszi gyakorlaton fogod felvenni. Ízlésedhez fogadd bajtársi
garantálásomat.
Először,
kérdésedre, nekem Czakó(!) tizedes jutott, de emlékeim szerint, végül
is, a nagy eső miatt, valamiféle iskolában, szalmán háltunk. De talán
egy északát azért az összfegyvernemi sátorlapból készült
sátorban/topiban töltöttünk. Fodor Zsolt emlékömleny-felelőst
kihallgatásra kell rendelni ez ügyben!
Nem
értettem Csikós Mikós bajtársunk értetlenkedését, melyet a 2013.
okt.12-ei bejegyzéshez volt bátor tenni. Nem akarom Péter Lászlóhoz, a
híres szögedi néprajzoshoz mérni magam s ismereteimet, pardon
ösmereteimet, de emlékeimből felmerül egy ősi mondókarészlet a
környékből :
Lápipóc, kenderkóc ,
mit kereső te csikós,
mögmutatja Appa Dóczky,
a honvédnak
mint köll lönni
A
csikósra való utalás kettős értelömmel bír, me’ arrafelé ez egy bévött,
könyérkereső foglalkozás volt, és a mondóka utal e szilaj társaság
időnkénti úttévesztésire a szögedi határba’, persze löhet, hogy egy
valamikó’ arrafelé járt ilyen nevű embört rejt a szájhagyomány.
Érdekösebb a, láthatóan hatalommal-hiszen ő a mögmutató- rendelkező
személyre utaló név, aki valszeg, akár sámánféle is löhetött.
Ha tudsz valamit hozzátönni, kérlek a következő kultúrfoglalkozás alatt szentöjj időt a kérdésnek, és tödd be a blokkba.
Hát a Tibor, ős talján nyelv tudója, ő szögedi, csak hallott arrú a helyrű’!
y’de’Ghuech
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése